La carte du Japon

En rômaji, les allongements sont à écrire avec ^ (exemple : sensê)
En rômaji, on distinguera un mot s'écrivant en katakana par des majuscules et un mot s'écrivant en hiragana par des minuscules.
En rômaji, on distinguera une lecture sino-japonaise (On'yomi) par des majuscules et une lecture purement japonaise (Kun'yomi) par des minuscules.
Vous n'avez pas besoin de saisir les ligatures, les tirets, les accents français, les articles définis français, le texte présent entre parenthèses ou même les espaces en rômaji
Ecris les formules japonaises correspondantes à ces traductions françaises :

Kobe

(Ou appuyez sur la touche "Entrée")

Résultats :

Correct : 0
Faux : 0

Bonne(s) réponse(s) unique(s) : 0/24